有奖纠错
| 划词

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

评价该例句:好评差评指正

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

评价该例句:好评差评指正

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

评价该例句:好评差评指正

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文你漫画里是个什么样子的位置?

评价该例句:好评差评指正

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

评价该例句:好评差评指正

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插画和环漫画方面发展.

评价该例句:好评差评指正

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

评价该例句:好评差评指正

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,带!

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书.单肩卡通小.保温袋.拉肩.

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《拯传奇》这套环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插二维空间的动画之上,这令人联想起环图中的世界。

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,括一套卡通故事片。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的漫画和信息。

评价该例句:好评差评指正

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续们费尽心机塑造的们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正

J’ai étudié l’animation et cela m’a amenée à être attentive aux séquences et au mouvement.J’ai aussi étudié l’anatomie et cela a déformé le style que j’avais en bande dessinée.

过去我是学动画片的,动画片这个东西,需要细心的经营镜头和动作,我也学过解剖学,这些东西就是现的漫画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正事, 正视, 正视的, 正视某人, 正视缺点, 正视图, 正视危险, 正视现实, 正视眼, 正是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.

一本几乎被译成世界上所有语言连环

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a fait donc la bande dessinée et la série.

所以,杰雷米·佩兰创作了连环和电视剧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et depuis longtemps, l'homme sauvage inspire la bande dessinée, le cinéma et même les jeux vidéo.

长期以来,野一直是、电影甚至电子游戏灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La bande dessinée représente désormais un vaste champ de la littérature.

现在代表了广阔领域。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Florence étudiante en architecture, en a choisi un consacré à la bande dessinée.

佛罗伦萨,一个建筑系,选择了一个专注公寓。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est adapté en fait d'une bande dessinée de Jérémy Perrin aussi.

它改编自杰雷米·佩兰一部连环

评价该例句:好评差评指正

Donc voilà, la bande dessinée, c'était un métier qui était fait pour moi.

因此,,对我来说是个命中注定职业。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La bande dessinée, le cinéma ou même la publicité Les médias sont considérés comme des médias.

、电影甚至广告媒体都被视为媒体。

评价该例句:好评差评指正

Il me semblait qu'une bonne bande dessinée, enfin moi ce que j'aimais comme bande dessinée, c'est une bande dessinée qui sonne vrai.

对我来说似乎一部好,最后我喜欢比如,是一部能发出声响

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, il n’y a que dans la bande dessinée d’Astérix que les Gaulois ont pu résister à l’envahisseur romain.

不是,只有在连环《Astérix》中,高卢才抵抗得了罗马进攻。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu verras notamment pour ce qui est de la bande dessinée notamment nos amis belges.

特别是在连环方面,还有我们比利时朋友。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc en fait c'est une série de bande dessinée qui raconte l'histoire d'un petit village gaulois.

它实际上是一个关于高卢村小村庄系列书。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis dit la bande dessinée, pourquoi n'y avais-je pas pensé plus tôt quoi ?

我想到了,为什么我没有早点想到这个呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Figure allégorique, je suis un sujet macabre couramment représenté, des peintures du Moyen Âge à la bande dessinée.

我是一个令毛骨悚然寓言物,常出现在中世纪中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une double reconnaissance pour la bande dessinée, longtemps sont perçus comme un genre mineur de la littérature.

这是对双重认同,长期以来都被视为一种微乎其微体裁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous pensez peut être qu'elle a été inventée de toutes pièces par les auteurs de la bande dessinée ?

您认为也许它是由连环作者发明

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

« Celui de la bande dessinée et de l'humour » avait répondu Mathias en intimant à Julia l'ordre d'accélérer encore.

“这是个拥有和幽默感国家!”马蒂亚斯边说边催促朱莉亚开快点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1992, l'américain Art Spiegelman remporte le prestigieux prix littéraire Pulitzer pour Maus, sa bande dessinée sur la Shoah.

1992 年,美国艺术大师斯皮格曼凭借关于二战时纳粹屠杀犹太《鼠》获得了久负盛名普利策文奖。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On pense au personnage de Superdupont, imaginé en bande dessinée par Jacques Lob et Marcel Gotlib au début des années 70.

我们想到了由雅克·勒布和戈特利布于70年代初在中创造,超级杜邦这一角色。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage ici, c'est que ça suit un peu la structure d'un roman, c'est-à-dire tu as une bande dessinée, une histoire.

单本优势是,它结构和小说比较像,也就是说你只有一本连环,一个故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正态化分布, 正碳离子, 正题, 正体, 正体字, 正铁的, 正铁血红蛋白, 正铁血红蛋白尿, 正铁血红蛋白血症, 正铁血红素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接